Помочь проекту
Стать автором
FAN » Обзоры » Концерты » Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик»
Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик»

Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик»

26 сентября в честь дня рождения ижевской группы «Flight» в арт-центре «Грифон» состоялся концерт. Этот день стал особенно волшебным для музыкантов: во-первых, ровно год ребята работают вместе, а во-вторых, это их первое большое сольное выступление.

Музыканты ответили на несколько вопросов Фана.

В день рождения ребенка принято вспоминать его первые шаги и достижения. А как родилась ваша группа?

Екатерина Русских (солистка): На самом деле мы ещё совсем маленькие, нам исполнился всего годик. (смеется) Группа началась с вдохновения. Хотелось всегда творить, писать, создавать, что-то своими силами. Очень хотелось свободного творческого пространства, потому что когда постоянно сидишь дома, чего-то не хватает. Поскольку я человек творческий, мне без этого никак. Я нашла тот источник вдохновения, который мне даёт силы и энергию, чтобы я жила дальше, вкладывала в семью, создавала что-то… На творчество меня вдохновляет моя семья. Первым делом я начала искать музыкантов. Всегда хотелось, чтобы в моей команде играла виолончель… Стала спрашивать у знакомых виолончелистов, большинство на тот момент уже играли в других ижевских группах. А мне хотелось чего-то особенного, свободного, такого настоящего и родного.. И, наконец, мне порекомендовали замечательного Севу. Я очень счастлива, что он сейчас с нами играет, развивается, растет просто на глазах..

Сева: На дрожжах, как благородный гриб!

Катя: Вот так постепенно сформировался наш коллектив, мы пригласили Максима, Руфину, Рафиса, а ещё Зиннура. Если бы не Зиннур, концерта бы не было! Наш Юра – басист сейчас на севере. А Зиннур его хороший друг, нас всякий раз выручает.

Кто придумал название группы?

Катя: «Flight» в переводе с английского означает «полёт». Как я уже говорила, мне хотелось расширить пространство вокруг себя, почувствовать невесомость. Придумать название мне помог онлайн-переводчик: написала «полёт» – выдало «flight», мне понравилось, а с английским у меня вообще нелады. Хотя я две песни написала на английском русскими буквами. Мне повезло, есть одна замечательная Юля Кныш, она владеет языками и помогает мне с английскими текстами. Особенно первая песня, правда, сегодня мы ее не играли. Она получилась просто космическая, у меня как раз эмоции были такие: обида, поссорилась с молодым человеком и написала на английском языке своеобразный музыкальный ответ.

В вашей группе есть и мальчики и девочки, как уживаетесь вместе, и кто в «семье» главный?

Сева: Мужик! (все смеются) Да нет, конечно, хозяйка.

Катя: Раз коллектив собран мной, все равно некоторые моменты есть, которые говорю я. Но вообще в принципе я мнение каждого очень ценю. И хочу, чтобы все были счастливы

Катя, у тебя есть воя студия по вокалу, расскажи немножко о ней.

Катя: Студия по вокалу появилась незапланированно. Как- то раз знакомые, осведомленные в том, что я пою, попросили научить петь. Я, конечно, сомневалась и переживала, потому что понятия не имею, как можно научить человека петь. Приходит ко мне девочка, ей понравилось, потом она пригласила своих друзей. И таким вот сарафанным методом все пошло-поехало. Я начала по-другому смотреть на звук, на вокал. Теперь у меня есть занятия по открытию естественного голоса. Того, который заложен в нас природой. Это не совсем вокал, скорее ультразвук. Сначала я открыла его в себе, теперь учусь открывать его в людях. Не скажу, что я крутой вокалист, мне нужно многому научиться, много заниматься, работать над собой. Потому что любые помехи в голосе связаны только с мозгом. И напряжение тоже. Одним словом, мы идем к истокам.

Есть ли в группе традиции, обычаи?

Рафис: Нам очень нравится собираться репетировать. А еще после плохих концертов нам бывает грустно. Правда, такие концерты бывают редко. У Севы есть странный обычай канифолить. Постоянно по вечерам сядет и канифолит (смеется). Это профессиональное у смычковых инструментов. Мы раньше спрашивали постоянно «Сева! Ты сегодня канифолил?». Сева говорил «Да». На самом деле это не прикол, это натирание смычка канифолью.

Что изменилось за год, есть ли какие-то достижения?

Катя: Безусловно, рост идет с каждым нашим выступлением, мы смотрим на себя со стороны, смотрим на себя со сцены, не только в пределах нашей маленькой комнатки. Мы ещё очень зеленые. Мы пока не то, чем должны стать в итоге.

Руфина: Каждое мероприятие – это событие, к которому мы тщательно готовимся,и они одинаково значимы для нас. Не важно, соберемся мы на большой сцене или в камерной обстановке. Мы видим свой рост, анализируем ошибки и стремимся к лучшему. Не позволяем себе играть некачественно.

На день рождения принято дарить подарки, а что подарили вам?

Катя: Самым большим подарком для нас стали наши зрители, этот зал, этот вечер, уютная атмосфера… аплодисменты. А ещё мы сами сделали всем подарок: каждый может забрать шарики, надутые гелием, с собой, и отпустить в небо, загадав желание. Мы верим, что оно обязательно сбудется.

На данном этапе своей карьеры вы считаете себя знаменитыми?

Катя: На 45 градусов. Я почему-то по кругу сужу. Мы ещё находимся в самом начале нашего творческого пути, на взлетной полосе. 

Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик» Афиша Ижевска — Группа «Flight»: «придумать название помог онлайн-переводчик»

Автор: Кастильо Мехиа Анна (фото автора)

Место и дата проведения: Грифон, арт-центр, 26 сентября 2013

Дата публикации: 28 сентября 2013, суббота

Отзывы

  • К

    Кэти

    очень сумбурно получилось, но мы счастливы:))

    Ответить
  • F

    FANlife

    Новый обзор на Фане!

    Ответить