Помочь проекту
Стать автором
FAN » Обзоры » Театр » Премьера спектакля «Пощёчина общественному вкусу» обошлась без насилия

Премьера спектакля «Пощёчина общественному вкусу» обошлась без насилия

На премьере спектакля авангардной поэзии молодежного театра «Les Partisans» в стенах МВЦ «ГалереЯ» ни эстетических, ни реальных пощечин так и не раздалось. Юные девы не заливались румянцем, критики громко не возмущались, а публика в крайнем негодовании не лезла на сцену, чтобы положить конец бесчинствам. Все было с точностью до наоборот – благодарные зрители дарили цветы и аплодировали актерам и режиссеру.

Могло ли быть по-другому? Вряд ли. В этот вечер милые девушки и опрятные юноши в контрастных красно-белых одеяниях читали стихи с должным почтением к поэзии. Как оказалось, никакой арт-провокации и не планировалось.

– Наш спектакль – это такой причёсанный авангард, – рассказал режиссер театра Павел Зорин. – Если на него придут специалисты — «Синие носы» или арт-группа «Война» – они, думаю, возмутятся. Какой это авангард?! Это просто Пушкин какой-то».

Но и без всякого эпатажа в зале галереи можно было явственно почувствовать свежий весенний ветер перемен. При явной благосклонности вполне приличной публики молодые актеры читали вольнодумные строки Велимира Хлебникова о том, что «мы отрицаем господ, именующих себя правителями, Государствами и другими книгоиздательствами». Представить это еще пару лет назад было просто невозможно. 

Театр «Les Partisans» представил своеобразный обзор российской авангардной поэзии XX века. Его название намекало на русский футуризм, но создатели спектакля пошли дальше и к Маяковскому, Бурлюку, Хлебникову, Каменскому, Крученых и Гуро «приклеили» их соратников по серебряному веку – имажинистов Есенина, Мариенгофа и Шершеневича, обэриутов Хармса и Заболоцкого. До кучи разбавив этот коктейль стихами наших современников Пригова, Груза, Родионова и прочих. 

– Мы создавали спектакль ровно месяц. Каждый из актеров изучал авангард в поэзии, и потом устроили круглый стол, на котором обсудили это явление, – объяснил режиссёр «Единомышленников» (перевод названия театра с французского). – Подбирали стихи, которые близки нам сегодня. Пытались найти в них современное звучание, а потом естественным путем пришли к сравнению футуристов прошлого века с авторами нынешнего. Например, Андрей Родионов и Владимир Маяковский совершенно четко рифмуются.

Такая концепция имеет свои недостатки. В конце концов, современные поэты, черпающие вдохновение в прошлом, – лишь отголоски того грандиозного переворота, совершенного русским футуризмом. И ставить их рядом не совсем справедливо. Однако подборка конкретных стихов – это скорее вопрос эстетических вкусов. Да и глыбу отечественного футуризма вряд ли можно растворить в постмодернизме того же Пригова. Разрушить ее современные авторы уж точно не смогут. А вот за то, что ижевской публике представили произведения несправедливо забытых поэтов-футуристов, которых для большинства соотечественников затмил феномен по фамилии Маяковский, театру стоит сказать отдельное спасибо.

При этом зрители стали участники отнюдь не традиционного поэтического вечера, а полноценного спектакля. Он, правда, был лишен линейно развивающегося сюжета, и иногда разные его части были связаны лишь случайным совпадением имени-отчества поэта и современного государственного деятеля. Но все же это был спектакль: со своими находками, импровизациями и попытками актуализировать поэзию столетней давности.

По признанию режиссера, труппа значительно обновилась в последнее время. Половина актеров занимается буквально пару месяцев. Хотя в целом стихи, как уже говорилось выше, были прочитаны на достойном уровне, без шероховатостей и отсылок к студенческому КВН все же не обошлось. Но это скорее неизбежная проблема роста, которая по мере развития молодых актеров исчезнет. Яркое тому подтверждение – игра на сцене Святослава Соколова, которому с завидным мастерством удавалось перевоплощаться в лирических героев совершенно разных стихотворений. В театре «Les Partisans» он занимается уже три года.

– Наш спектакль – это не столько историческая отсылка, сколько попытка привести в чувство народ. Он говорит о том, что многие люди сегодня закостенели. Им надо дать, как следует, чтобы человек встряхнулся, посмотрел на себя и понял, что он делает не так, на кого он похож и чего он хочет от жизни, – поделился Святослав.

Остались бы довольны сами герои спектакля – поэты-авангардисты прошлого века? Для того, чтобы выяснить это, предлагаю честно ответить на вопрос: это ли не кошмар русского футуризма, привыкшего обращаться к Будущему, целым социальным классам и нации, – попасть в застенки учебников по литературе и художественных галерей? В связи с этим самыми интересными, смелыми и одновременно далекими от традиционного поэтического вечера стали две «миниатюры», облачающие футуризм в современные уличные («пролетарские» – сказал бы поэт Владимир Владимирович) формы. В первой актеры зачитали рэп из наглых строк поэта Бурлюка, положив их на самодельный бит, а во второй – развязными голосами проорали в стиле «рок-из-подворотни» песню «Гражданской обороны», посвященную поэту Алексею Крученых. Эта часть спектакля стала наиболее яркой, хоть и не безупречно исполненной, попыткой нанести ту самую пощечину общественному вкусу, давно переварившему футуристов с их эпатажем поэтических форм.

Автор: <a href="http://karachoff.blogspot.com/" target="_blank">Иван Карачев</a>

Место и дата проведения: ГАлереЯ, выставочный центр, 21 марта 2012

Дата публикации: 23 марта 2012, пятница

Режиссёр: Павел Зорин

Отзывы

  • ПС

    Павел Сипко

    Ё-мое, Елена Гуро, а я думал Нина Хабиас единственная женщина поэт-футурист.

    Ответить
  • ПЗ

    Павел Зорин

    кому же из нормальных театралов не режет в наше время глаза КВН....

    Ответить
  • П

    Паша

    статья хорошая, спору нет. а вот слово "КВН" режет глаз. вопросов больше не имею.

    Ответить
  • ПЗ

    Павел Зорин

    Хорошая статья. Хватит к автору придираться)

    Ответить
  • И

    Иван

    Ой, ну хватит. Мне квн совершенно не интересен) И я не считаю, что нужно иметь какую-то профессиональную подготовку в этом (квн?) вопросе, чтобы использовать такие сравнения.

    Если вы, Павел, считаете, что все актеры театра играют на порядок лучше, чем в местном студенческом квн (о, госпади, опять он), то я понял вашу точку зрения. Я с ней не согласен.

    Актерам есть куда развиваться. Есть достойные примеры в собственном коллективе (не только Святослав - с остальными просто не успел поговорить). Как я понял, есть площадки и возможности. Все карты в руки)

    Ответить
  • П

    Паша

    Тогда стоит вспомнить откуда КВН вырос и что это такое. Иначе КВНом можно называть все что угодно. У Вас, Иван, какой опыт и образование? По-моему,за время просмотра ни разу не было отсыла к КВН.

    Ответить
  • F

    FANlife

    Иван, он не изменился)) КВН в смысле

    Ответить
  • И

    Иван

    Эта ремарка касается игры нескольких актеров, которые явно переигрывали. Если в "номере" с "Гражданской обороной" это было оправдано, то в остальной части спектакля нет. Надеюсь, со временем они начнут чувствовать такие моменты.

    На студенческом КВН был) Не думаю, что он с тех пор кардинально изменился...

    Ответить
  • П

    Паша

    Интересно, в какой момент и в чем автор увидел КВН? Надо бы, наверное, сходит сначала и сравнить.

    Ответить