Помочь проекту
Стать автором
FAN » Обзоры » Кино » Папа — досвидос
Афиша Ижевска — Папа — досвидос

Папа — досвидос

Переспав с «очень плохой училкой» прямо в школе, подросток становится отцом «по залёту», а его зрелая подружка попадает в тюрьму за совращение малолетнего. Теперь юный папаша вынужден заботиться о сыне до его совершеннолетия, а затем благополучно пропадает в неизвестном направлении. Много лет спустя, оказавшись без денег, эксцентричный отец врывается в жизнь сына накануне его свадьбы и своими безумными поступками переворачивает всё вверх дном.

Интересные факты:

– Слоган фильма: «Пиво и другие семейные ценности».
– Адам Сэндлер всего лишь на 12 лет старше Энди Сэмберга, который играет роль его сына в фильме.
– В сцене школьных воспоминаний (в 1984 году) показывают подростка Донни, который несет коробку для завтрака с надписью «ALF», премьера же сериала состоялась лишь в 1986 году.
– Когда Тодд и Донни посещают Мэри в тюрьме, ее оранжевый комбинезон меняется: сначала застегнут, потом расстегнут и затем застегнут снова, до тех пор пока она сама не расстегивает его.
– Несмотря на то, что Донни холост, у него виден след от обручального кольца на пальце. Это наиболее заметно во время объятий после мальчишника.

Рецензия:

Переспав с «очень плохой училкой» на глазах практически всей школы, юный Донни Бергер становится «отцом по залету», а его зрелая пассия попадает в тюрьму на 30 лет… Это только завязка новой комедии Адама Сэндлера, но она уже заставляет хвататься за валидол всех ценителей чистого, непорочного и прекрасного в искусстве, брезгливо отворачиваться и риторически восклицать: «Ах, куда же мы катимся!». И хотя создатели фильма заранее позаботились о душевном состоянии людей утонченных и возвышенных, предупредив, что «Папа-досвидос» – комедия «на грани фола», временами возникает ощущение, что грань эта была благополучно преодолена уже в самом начале картины.

Дэвид Каспе – сценарист ленты, сделал всё, чтобы ценители настоящего американского юмора «ниже пояса» остались довольны: вот изрядно подвыпивший Хан Соло (Энди Сэмберг) – сын Бергера, насилует манекен, перепутав его со своей невестой, она в это время занимается сексом с собственным братом, а в соседней комнате уже сам Бергер (Адам Сэндлер) онанирует в кровати с фотографией бабушки. Всё это приправлено острым соусом из шуток о вооруженных силах, служителях церкви и гомосексуализме. В общем, скучать при просмотре этой комедии уж точно никому не придется: либо смейтесь, либо краснейте – всё зависит от ваших юмористических пристрастий.

Но не юмором единым живет фильм. Удивительно, но среди постоянных физиологических шуток и беспробудного пьянства главного героя, здесь находится место лирической теме взаимоотношения «отцов и детей». Режиссеру Шону Андерсу удалось создать динамичные, развивающиеся образы главных героев, что, к слову, не всегда удается сделать в подобного рода комедиях. Особенно хорошо динамка «психологического взросления» персонажа прослеживается в образе главного героя: даже в таком, казалось бы, полностью потерянном человеке, как Донни Бергер, может проснуться искреннее чувство любви к своему сыну. Любовь оказывается сильнее любых невзгод, недопониманий и ссор, через которые предстоит пройти Донни и Хану, чтобы стать настоящей семьей.

Зритель наблюдает за всеми перипетиями фильма на одном дыхании. И этому способствует целый ряд обстоятельств. Яркие, гротескные образы: священник-боксер (Джеймс Каан), сыгравший самого себя рэпер Ванилла Айс, морской пехотинец, на поверку оказывающийся простым танцором, и, конечно же, неподражаемая бабушка, готовая в свои немолодые годы к приключениям на любовном ложе – привлекают к себе внимание, вызывают бурю эмоций: от улыбок до полного отвращения. Идеально вписывающееся в канву картины музыкальное оформление (композитор Руперт Грегсон-Уилльямс) придает фильму динамику и создает атмосферу настоящего веселья, веселья без каких бы то ни было ограничений и запретов. Динамичности происходящего на экране способствует и умелое сочетание крупных, средних и общих планов, а также мастерское использование приема «стоп-кадра». И если ненадолго оставить в стороне всю пошлость, имеющуюся в сценарии, а обратиться к технической составляющей комедии «Папа-досвидос», то можно заключить: «А ведь не так уж всё и плохо! А ведь хорошо же сделали, черти!».

Хорош, к слову, и русский дубляж, который кое-где делает фильм смешнее, чем он есть в оригинале.

Нет сомнения, поклонникам экранной пошлости и шуток, над которыми не нужно думать, этот фильм придется по вкусу. Оценят его и те, кто хочет просто отдохнуть от своих проблем, забыть на время свои трудности и утопить их в потоках веселья, разврата и оптимизма.

© Buena Vista Sony Pictures Releasing © Buena Vista Sony Pictures Releasing © Buena Vista Sony Pictures Releasing © Buena Vista Sony Pictures Releasing © Buena Vista Sony Pictures Releasing © Buena Vista Sony Pictures Releasing © Buena Vista Sony Pictures Releasing © Buena Vista Sony Pictures Releasing © Buena Vista Sony Pictures Releasing © Buena Vista Sony Pictures Releasing © Buena Vista Sony Pictures Releasing © Buena Vista Sony Pictures Releasing

Автор: Вадим Костылев

Место и дата проведения: РоликС, 19 июля 2012

Дата публикации: 22 июня 2012, пятница

Название на языке оригинала: That's My Boy

Режиссёр: Шон Эндерс, Джон Моррис

Актёры: Адам Сэндлер, Энди Сэмберг, Лейтон Мистер, Майло Вентимилья, Ванилла Айс

Сайт: http://dosvidos-film.ru

Страна: США

Год: 2012

Продолжительность: 1 час 54 минуты

Жанр: комедия

Премьера в России: 19 июля 2012

Отзывы

  • M

    Mnemonic

    Очень унылый, безвкусный фильм. Понравится молодежи лет 14-18.

    Ответить
  • F

    FANlife

    imperialist, +1 за Гоблина и ВК) Только у Гоблина это даже не перевод, а вольная художественная интерпретация хД
    Кстати, фильм "третий лишний" http://fanlife.ru/reviews/3015 будет в переводе Пучкова. Интересно, завезут ли этот перевод к нам

    Ответить
  • i

    imperialist

    to Mo
    Теория перевода естественно написана нашими переводчиками? :-) Вот трилогия "властелин колец" в смешном переводе Гоблина - очень смешной фильм. Может все фильмы будем переводить именно так (он же стал лучше за счет "улучшенного перевода)?
    Или все таки будем заниматься именно переводом а не "улучшениями"? В крайнем случае выпускайте 2 версии с норм. переводом и "улучшенную" (только ИМХО на "улучшенную" никто не пойдет).

    Ответить
  • s

    spongebob

    пошлятины кнешн в фильме дофига и тема геронтофилии раскрыта и тема сисек тоже, согласен с детьми такое смотреть не стоит, НО мне понравился, есть над чем посмеятся, отвлечься от трудовых будней) моя оценка 7из10

    Ответить
  • М

    Мо

    imperialist, теорию перевода посмотрите. Иногда отличный от оригинала перевод (некоторых выражений, идиом) делает фильм\книгу гораздо лучше, чем она есть на самом деле

    Ответить
  • i

    imperialist

    Прочитал рецензию на этом сайте: "Хорош, к слову, и русский дубляж, который кое-где делает фильм смешнее, чем он есть в оригинале." рукалицо. Может лучше было бы вовсе не обращать внимание на то, что там говорят эти тупые актеры читая этот тупой сценарий, а "русский дубляж" сделать в виде: "герои по очереди весь фильм травят анекдоты"?
    Не ясно, как можно восхищаться тем, что переводчики вместо того что бы перевести фильм как он есть стали его «улучшать»?

    Ответить
  • НР

    НОВАЯПЕРСОНА РФ

    бухарест и отрыв ...полюбас отрыв ...юмор для этого и нужен разный ...не всем же петросяна смотреть

    Ответить
  • Е

    Екатерина

    Что ж, ходили с подругой на фильм. Зал был полный не смотря на все комментарии. Пошлого действительно много... До конца фильма остались все. Очень стандартный американский молодежный фильм. На любителя в общем.

    Ответить
  • ч

    человек

    не знаю как вам, хоть и разлагающий общество фильм, но после трудовой недели по смеялся хорошенько и отвлекся от костюма с галстуком как говорится.
    с уважением.
    но детям до 18 точно смотреть противопоказано! :)

    Ответить
  • Е

    Егор

    Да забейте,пока большинство кинотеатров принадлежат американцам,пока масса смотрит такое дерьмо, такие фильмы как 1+1,Приходи как сможешь,Дети сексу не помеха и т.п. будут выходить ограниченным тиражом и(или) сеансы поздним вечером.

    Ответить
  • i

    imperialist

    джесси - вот молодец. "Солженицина не читал, но осуждаю!"
    Фильм конечно не "список шиндлера", но я знал на что иду - есть над чем посмеяться, но с детьми конечно ходить не стоит :-)

    Ответить
  • F

    FANlife

    ужас кошмар! не ходили ещё, но, судя по комментам, с девушкой на такое хм.. "кино"... лучше не идти

    Ответить
  • ЖЦ

    Жорж Цукерман

    Фильм - полный отстой, смотрели с желанием посмеяться, но так и не получилось нормально от души посмеяться!
    Пошлость с самого начала-педофилия(ученик с учительницей), потом драка с католическим святым отцом, ванилла айс сам себя обоссал, потом групповой секс с бабкой (Ванилла айс и Сэндлер), потом инцест (брата с сестрой)- чуть не вырвало! Уровень юмора - ниже городской канализации, а точнее его нет!
    А еще он ЖРЁТ (не пьет) пиво по 24 бутылки в день!
    Вначале фильма надо было написать: Посвящается - "Древнему народу семитского происхождения, восходящего к населению древнего Израильского и Иудейского царств" (самому правдивому, честному и правильному).

    Ответить
  • И

    Игорь

    Фильм антимаральный, разлагающий и личность и общество. Смысл: Бухой всегда Папа весь фильм бухает накуривается мастурбирует и спаивает и развращает своего сына, в фильме очень часто повторяются слова - член, влагалище, сперма, вылизать киску. Присутствует секс и мастурбация с 90летней бабушкой, инцест брата с сестрой, фетиш со шмотками и вся остальная мерзость, шутки в стиле сперма нечаяно попала на лицо, вацаап, пробка вылетела с промежности и попала влоб.Понравится может только дворовым упырям до 19лет. Смотреть НЕЛЬЗЯ. Я кстати не старпер, мне 30лет.

    Ответить
  • l

    lolipop

    Братвааааааааааааа!!!))

    Ответить